Analyze the symbolism of the television camera and television coverage in Allende’s story, paying special attention to how the first-person narrator describes watching everything unfold on TV. What symbolic pattern—and meaning—can you find?

ISABEL ALLENDE
(b. 1942)
And of Clay Are We Created1

Hailed by the Latin American Herald Tribune as “the world’s most widely read Spanish-language author,” Isabel Allende is the first woman writer to win the sort of international acclaim earlier afforded Gabriel García Márquez and other writers of the Latin American literary “boom” generation. Allende, for her part, sometimes describes her life as cleaved in two by a single traumatic historical event. Though born in Peru, where her father served with the Chilean diplomatic corps, Allende spent most of her early years in Santiago, Chile—from age three, when her father abandoned the family, into her early thirties, by which point she was herself a married mother of two, a television personality, and a magazine columnist and editor. In 1973, however, three years into his first term as Chile’s president, Allende’s second cousin, Salvador Allende, was assassinated as part of a right-wing coup culminating in the military dictatorship of General Augusto Pinochet. Forced to flee with her husband and children, Allende first found her voice as a writer during a thirteen-year exile in Venezuela. Allende has produced a body of work both abundant and diverse, including acclaimed memoirs such as The Sum of Our Days (2007) and at least fourteen novels ranging widely in setting, subject, and audience. Her most famous remains her first, The House of Spirits (1982). Offering a distinctly feminist, pointedly political take on magic realism, the novel traces the history of both the fictional Trueba family and an unnamed country resembling Chile, from the early twentieth century through the literally torturous aftermath of a violent coup. Allende, who regards the short story as among the most challenging of literary forms, has produced only one collection: Titled The Stories of Eva Luna (1989), it gathers tales ostensibly told by the eponymous heroine of Allende’s third novel (1987) to her lover, Rolf Carlé. A resident of California since 1987 and a U.S. citizen since 1993, Allende was in 2014 awarded the nation’s highest civilian honor, the Presidential Medal of Freedom.

THEY discovered the girl’s head protruding from the mudpit, eyes wide open, calling soundlessly. She had a First Communion name, Azucena. Lily. In that vast cemetery where the odor of death was already attracting vultures from far away, and where the weeping of orphans and wails of the injured filled the air, the little girl obstinately clinging to life became the symbol of the tragedy. The television cameras transmitted so often the unbearable image of the head budding like a black squash from the clay that there was no one who did not recognize her and know her name. And every time we saw her on the screen, right behind her was Rolf Carlé, who had gone there on assignment, never suspecting that he would find a fragment of his past, lost thirty years before.

First a subterranean sob rocked the cotton fields, curling them like waves of foam. Geologists had set up their seismographs2 weeks before and knew that the mountain had awakened again. For some time they had predicted that the heat of the eruption could detach the eternal ice from the slopes of the volcano, but no one heeded their warnings; they sounded like the tales of frightened old women. The towns in the valley went about their daily life, deaf to the moaning of the earth, until that fateful Wednesday night in November when a prolonged roar announced the end of the world, and walls of snow broke loose, rolling in an avalanche of clay, stones, and water that descended on the villages and buried them beneath unfathomable meters of telluric3 vomit. As soon as the survivors emerged from the paralysis of that first awful terror, they could see that houses, plazas, churches, white cotton plantations, dark coffee forests, cattle pastures—all had disappeared. Much later, after soldiers and volunteers had arrived to rescue the living and try to assess the magnitude of the cataclysm, it was calculated that beneath the mud lay more than twenty thousand human beings and an indefinite number of animals putrefying in a viscous soup. Forests and rivers had also been swept away, and there was nothing to be seen but an immense desert of mire.

When the station called before dawn, Rolf Carlé and I were together. I crawled out of bed, dazed with sleep, and went to prepare coffee while he hurriedly dressed. He stuffed his gear in the green canvas backpack he always carried, and we said goodbye, as we had so many times before. I had no presentiments. I sat in the kitchen, sipping my coffee and planning the long hours without him, sure that he would be back the next day.

He was one of the first to reach the scene, because while other reporters were fighting their way to the edges of that morass in jeeps, bicycles, or on foot, each getting there however he could, Rolf Carlé had the advantage of the television helicopter, which flew him over the avalanche. We watched on our screens the footage captured by his assistant’s camera, in which he was up to his knees in muck, a microphone in his hand, in the midst of a bedlam of lost children, wounded survivors, corpses, and devastation. The story came to us in his calm voice. For years he had been a familiar figure in newscasts, reporting live at the scene of battles and catastrophes with awesome tenacity. Nothing could stop him, and I was always amazed at his equanimity in the face of danger and suffering; it seemed as if nothing could shake his fortitude or deter his curiosity. Fear seemed never to touch him, although he had confessed to me that he was not a courageous man, far from it. I believe that the lens of the camera had a strange effect on him; it was as if it transported him to a different time from which he could watch events without actually participating in them. When I knew him better, I came to realize that this fictive distance seemed to protect him from his own emotions.

5

Rolf Carlé was in on the story of Azucena from the beginning. He filmed the volunteers who discovered her, and the first persons who tried to reach her; his camera zoomed in on the girl, her dark face, her large desolate eyes, the plastered-down tangle of her hair. The mud was like quicksand around her, and anyone attempting to reach her was in danger of sinking. They threw a rope to her that she made no effort to grasp until they shouted to her to catch it; then she pulled a hand from the mire and tried to move, but immediately sank a little deeper. Rolf threw down his knapsack and the rest of his equipment and waded into the quagmire, commenting for his assistant’s microphone that it was cold and that one could begin to smell the stench of corpses.

“What’s your name?” he asked the girl, and she told him her flower name. “Don’t move, Azucena,” Rolf Carlé directed, and kept talking to her, without a thought for what he was saying, just to distract her, while slowly he worked his way forward in mud up to his waist. The air around him seemed as murky as the mud.

It was impossible to reach her from the approach he was attempting, so he retreated and circled around where there seemed to be firmer footing. When finally he was close enough, he took the rope and tied it beneath her arms, so they could pull her out. He smiled at her with that smile that crinkles his eyes and makes him look like a little boy; he told her that everything was fine, that he was here with her now, that soon they would have her out. He signaled the others to pull, but as soon as the cord tensed, the girl screamed. They tried again, and her shoulders and arms appeared, but they could move her no farther; she was trapped. Someone suggested that her legs might be caught in the collapsed walls of her house, but she said it was not just rubble, that she was also held by the bodies of her brothers and sisters clinging to her legs.

“Don’t worry, we’ll get you out of here,” Rolf promised. Despite the quality of the transmission, I could hear his voice break, and I loved him more than ever. Azucena looked at him, but said nothing.

During those first hours Rolf Carlé exhausted all the resources of his ingenuity to rescue her. He struggled with poles and ropes, but every tug was an intolerable torture for the imprisoned girl. It occurred to him to use one of the poles as a lever but got no result and had to abandon the idea. He talked a couple of soldiers into working with him for a while, but they had to leave because so many other victims were calling for help. The girl could not move, she barely could breathe, but she did not seem desperate, as if an ancestral resignation allowed her to accept her fate. The reporter, on the other hand, was determined to snatch her from death. Someone brought him a tire, which he placed beneath her arms like a life buoy, and then laid a plank near the hole to hold his weight and allow him to stay closer to her. As it was impossible to remove the rubble blindly, he tried once or twice to dive toward her feet, but emerged frustrated, covered with mud, and spitting gravel. He concluded that he would have to have a pump to drain the water, and radioed a request for one, but received in return a message that there was no available transport and it could not be sent until the next morning.

10

“We can’t wait that long!” Rolf Carlé shouted, but in the pandemonium no one stopped to commiserate. Many more hours would go by before he accepted that time had stagnated and reality had been irreparably distorted.

A military doctor came to examine the girl, and observed that her heart was functioning well and that if she did not get too cold she could survive the night.  

Are you struggling with your paper? Let us handle it - WE ARE EXPERTS!

Whatever paper you need - we will help you write it

Get started

Starts at $9 /page

How our paper writing service works

It's very simple!

  • Fill out the order form

    Complete the order form by providing as much information as possible, and then click the submit button.

  • Choose writer

    Select your preferred writer for the project, or let us assign the best writer for you.

  • Add funds

    Allocate funds to your wallet. You can release these funds to the writer incrementally, after each section is completed and meets your expected quality.

  • Ready

    Download the finished work. Review the paper and request free edits if needed. Optionally, rate the writer and leave a review.